Новый адаптер CCS2-GBT

Краткое описание:

Название товара CHINAEVSE™️Новый адаптер CCS2 - GBT
Стандарт IEC62196-3 CCS Combo 2
Номинальное напряжение 100В~1000В постоянного тока
Номинальный ток 200А постоянного тока
Сертификат CE
Гарантия 1 год

Подробности продукта

Теги продукта

РЕГУЛИРОВАНИЕ СВЯЗЕЙ

БЕСПРОВОДНЫЕ И ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ПОМЕХИ

Устройство, описанное в этом руководстве, может вызывать помехи беспроводным электромагнитным волнам. Если не соблюдать правильный принцип использования, изложенный в этом руководстве, это может вызвать помехи беспроводному телевидению и вещанию.

СООТВЕТСТВУЕТ СТАНДАРТУ

Адаптер соответствует европейскому стандарту электромагнитных помех (LVD) 2006/95/EC и (EMC) 2004/108/EC. Протокол связи — DIN 70121 / ISO 15118 и 2015 GB/T 27930.
ПОДДЕРЖКА ДОСТУПНЫХ МАРОК ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И МАРОК ЗАРЯДНЫХ СТАНЦИЙ

Адаптер боковой поддержки транспортного средства марки

СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

(В этом документе содержатся важные инструкции и предупреждения, которые необходимо соблюдать при использовании адаптера)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

«Прочтите этот документ перед использованием адаптера COMBO 2. Несоблюдение каких-либо инструкций или предупреждений, содержащихся в этом документе, может привести к пожару, поражению электрическим током, серьезным травмам или смерти».

Адаптер COMBO 2 предназначен только для зарядки автомобиля GB/T (китайский стандарт зарядки автомобиля). Не используйте его для других целей или с другими автомобилями или предметами. Адаптер COMBO 2 предназначен только для автомобилей, которым не требуется вентиляция во время зарядки.

Не используйте адаптер COMBO 2, если он неисправен, имеет трещины, потертости, сломан или иным образом поврежден или не работает.

«Не пытайтесь открывать, разбирать, ремонтировать, вмешиваться или модифицировать адаптер COMBO 2. Адаптер не подлежит обслуживанию пользователем. Для любого ремонта обратитесь к продавцу».

Не отсоединяйте адаптер COMBO 2 во время зарядки автомобиля.

«Не используйте адаптер COMBO 2, если вы, транспортное средство, зарядная станция или адаптер COMBO 2 подвергаетесь воздействию сильного дождя, снега, грозы или других неблагоприятных погодных условий».

«При использовании или транспортировке адаптера COMBO 2 обращайтесь с ним осторожно и не подвергайте его сильным ударам или воздействию силы, не тяните, не скручивайте, не запутывайте, не волочите и не наступайте на адаптер COMBO 2, чтобы защитить его или какие-либо компоненты от повреждения».

Всегда защищайте адаптер COMBO 2 от влаги, воды и посторонних предметов. Если таковые имеются или кажутся повреждёнными или корродированными на адаптере COMBO 2, не используйте адаптер COMBO 2.

Не прикасайтесь к концевым клеммам адаптера COMBO 2 острыми металлическими предметами, такими как провода, инструменты или иглы.

Если во время зарядки идет дождь, не допускайте попадания дождевой воды на кабель и попадания ее на адаптер COMBO 2 или зарядный порт автомобиля.

Не повреждайте адаптер COMBO 2 острыми предметами.

Если кабель зарядки зарядной станции COMBO 2 погружен в воду или покрыт снегом, не вставляйте вилку адаптера COMBO 2. Если в этой ситуации вилка адаптера COMBO 2 уже подключена и ее необходимо отключить, сначала прекратите зарядку, а затем отключите вилку адаптера COMBO 2.

Не вставляйте посторонние предметы в какую-либо часть адаптера COMBO 2.

Убедитесь, что зарядный кабель зарядной станции COMBO 2 и адаптер COMBO 2 не мешают пешеходам, другим транспортным средствам или объектам.

Использование адаптера COMBO 2 может повлиять или ухудшить работу любых медицинских или имплантируемых электронных устройств, таких как имплантируемый кардиостимулятор или имплантируемый кардиовертер-дефибриллятор. Проконсультируйтесь с производителем электронного устройства относительно последствий, которые зарядка может иметь для такого электронного устройства, прежде чем использовать адаптер COMBO 2 to GB/T.

Не используйте чистящие растворители для очистки адаптера COMBO 2 - GB/T.

Если у вас возникли вопросы или опасения относительно адаптера COMBO 2 - GB/T, обратитесь к местному реселлеру.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Как использовать адаптеры CCS2-GBT

ОСТОРОЖНОСТЬ

Перед использованием устройства обратите внимание на наличие повреждений или неполной конструкции.

Чтобы открыть порт зарядки постоянного тока на автомобиле GB/T, выключите приборную панель и включите передачу «P».

Присоедините входное отверстие адаптера к концу кабеля для зарядки зарядной станции, совместив COMBO 2 с кабелем для зарядки и нажав до щелчка (ПРИМЕЧАНИЕ: адаптер имеет «ключевые» пазы, которые совмещаются с соответствующими выступами на кабеле для зарядки).

Подключите штекер GB/T к вашему автомобилю GB/T и включите зарядную станцию ​​COMBO 2, когда появится сообщение «Подключить», затем подключите штекер Combo 2 к порту COMBO 2.

Чтобы начать сеанс зарядки, следуйте инструкциям на зарядной станции COMBO 2.

ПРИМЕЧАНИЯ

Шаги 2 и 3 нельзя выполнить в обратном порядке.

Работа зарядной станции COMBO 2 будет зависеть от производителя зарядной станции. Подробности см. в инструкции зарядной станции COMBO 2.

СПЕЦИФИКАЦИИ

Мощность: номинальная до 200 кВт.

Номинальный ток: 200 А постоянного тока

Материал оболочки: полиоксиметилен (изолятор горючести UL94 VO)

Рабочая температура: от -40°C до +85°C.

Температура хранения: от -30°C до 85°C

Номинальное напряжение: 100~1000 В постоянного тока.

Вес: 3 кг

Срок службы вилки: >10000 раз

Сертификация: CE

Степень защиты: IP54

(Защита от грязи, пыли, масла и других некоррозионных материалов. Полная защита от контакта с закрытым оборудованием. Защита от воды, вплоть до воды, выбрасываемой соплом на ограждение с любого направления.)

ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ

Продукт применим только к зарядной станции COMBO2 для быстрой зарядки DC автомобиля GB/T. Различные марки автомобилей GB/T имеют разное расположение порта зарядки DC. Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя конкретной марки автомобиля GB/T, найдите соответствующий порт зарядки DC и изучите процесс его зарядки.

Время зарядки зависит от доступного напряжения и тока зарядной станции. На время зарядки также может влиять температура аккумулятора транспортного средства, на которую влияют различные факторы: слишком высокая или слишком низкая температура аккумулятора транспортного средства может ограничить ток зарядки или даже не позволить начать зарядку. Транспортное средство нагреет или охладит аккумуляторную батарею, прежде чем она будет заряжена. Подробную информацию о параметрах производительности зарядки см. на официальном сайте приобретенного вами транспортного средства GB.

Инструкции по переходу с CCS2 на GBT

ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ

Пожалуйста, убедитесь, что ваш внешний аккумулятор заряжен!

Вставьте кабель порта micro USB в порт USB на адаптере.

Кабель питания 5 В подключается к порту питания, USB-флеш-накопитель вставляется в USB-интерфейс передачи данных

Через 30–60 секунд индикаторная лампа мигнет 2–3 раза, обновление будет успешным. Отсоедините все USB-кабели и питание.

Подождите около 1 минуты, пока лампа не мигнет 2~3 раза, обновление прошивки успешно. Примечание: USB должен быть в формате FAT, емкость должна быть менее 16G

ВЫВОД ДАННЫХ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Пожалуйста, убедитесь, что ваш внешний аккумулятор заряжен!

Подключите разъем GB/T к порту зарядки автомобиля, а разъем COMBO 2 — к разъему COMBO 2 адаптера.

Выполните все шаги «обновления прошивки», подождав не менее 60 секунд, пока индикатор не мигнет 2–3 раза.

Скопируйте выходной журнал с USB-флешки и отправьте электронное письмо реселлеру, ожидая дальнейших отзывов.

ОСТОРОЖНОСТЬ

Это не игрушка, держите подальше от детей.

Чистить только сухой тканью.

Избегайте разборки, падения или сильных ударов.

ГАРАНТИЯ

На данный продукт предоставляется гарантия сроком на 1 год.

В случае неправильного использования, неправильного обращения, небрежности, дорожно-транспортных происшествий или модификаций гарантия будет аннулирована. Наша гарантия распространяется только на производственные дефекты.


  • Предыдущий:
  • Следующий:

  • Напишите здесь свое сообщение и отправьте его нам