Новый адаптер CCS2 на GBT
РЕГУЛИРОВАНИЕ СВЯЗИ
БЕСПРОВОДНАЯ СВЯЗЬ И ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ПОМЕХИ
Устройство, описанное в данном руководстве, может создавать помехи для беспроводных электромагнитных волн. Несоблюдение правил использования, описанных в данном руководстве, может привести к помехам для беспроводного телевидения и вещания.
СООТВЕТСТВУЕТ СТАНДАРТАМ
Адаптер соответствует европейским стандартам электромагнитной совместимости (LVD)2006/95/EC и (EMC)2004/108/EC. Протокол связи — DIN 70121 / ISO 15118 и 2015 GB/T 27930.
ДОСТУПНЫЕ МАРКИ АВТОМОБИЛЕЙ И ЗАРЯДНЫХ СТОЙОК
СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
(Этот документ содержит важные инструкции и предупреждения, которые необходимо соблюдать при использовании адаптера.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
«Перед использованием адаптера COMBO 2 ознакомьтесь с данным документом. Несоблюдение каких-либо инструкций или предупреждений, содержащихся в этом документе, может привести к пожару, поражению электрическим током, серьезным травмам или смерти».
Адаптер COMBO 2 предназначен только для зарядки автомобилей, соответствующих китайскому стандарту зарядки GB/T. Не используйте его для других целей, а также с другими транспортными средствами или объектами. Адаптер COMBO 2 предназначен только для автомобилей, не требующих вентиляции во время зарядки.
Не используйте адаптер COMBO 2, если он неисправен, имеет трещины, потертости, поломки или иные повреждения, или если он не работает.
«Не пытайтесь открывать, разбирать, ремонтировать, вмешиваться или модифицировать адаптер COMBO 2. Адаптер не подлежит самостоятельному ремонту пользователем. Для ремонта обращайтесь к продавцу».
Не отключайте адаптер COMBO 2 во время зарядки автомобиля.
«Не используйте адаптер COMBO 2, если вы, транспортное средство, зарядная станция или сам адаптер COMBO 2 подвергаются воздействию сильного дождя, снега, грозы или других неблагоприятных погодных условий».
«При использовании или транспортировке адаптера COMBO 2 обращайтесь с ним осторожно и не подвергайте его сильному воздействию или ударам, а также не тяните, не скручивайте, не запутывайте, не тяните и не наступайте на адаптер COMBO 2, чтобы предотвратить его повреждение или повреждение каких-либо его компонентов».
Всегда защищайте адаптер COMBO 2 от влаги, воды и посторонних предметов. Если какие-либо из этих веществ присутствуют или, по-видимому, повредили или вызвали коррозию адаптера COMBO 2, не используйте его.
Не прикасайтесь к клеммам адаптера COMBO 2 острыми металлическими предметами, такими как проволока, инструменты или иглы.
Если во время зарядки идет дождь, не допускайте попадания дождевой воды на кабель и его намокания, а также на зарядный порт автомобиля.
Не повреждайте адаптер COMBO 2 острыми предметами.
Если зарядный кабель зарядной станции COMBO 2 погружен в воду или покрыт снегом, не вставляйте штекер адаптера COMBO 2. Если в этой ситуации штекер адаптера COMBO 2 уже вставлен и его необходимо вынуть, сначала прекратите зарядку, а затем выньте штекер адаптера COMBO 2.
Не вставляйте посторонние предметы ни в одну часть адаптера COMBO 2.
Убедитесь, что зарядный кабель зарядной станции COMBO 2 и адаптер COMBO 2 не препятствуют движению пешеходов, других транспортных средств или предметов.
Использование адаптера COMBO 2 может повлиять на работу любых медицинских или имплантируемых электронных устройств, таких как имплантируемый кардиостимулятор или имплантируемый кардиовертер-дефибриллятор. Перед использованием адаптера COMBO 2 к GB/T проконсультируйтесь с производителем электронного устройства относительно того, какое влияние зарядка может оказать на такое электронное устройство.
Не используйте чистящие растворители для очистки адаптера COMBO 2 на GB/T.
Если у вас возникли какие-либо вопросы или проблемы, касающиеся вашего адаптера COMBO 2 на GB/T, обратитесь к местному дилеру.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ОСТОРОЖНОСТЬ
Перед использованием устройства, пожалуйста, внимательно проверьте его на наличие повреждений или дефектов конструкции.
Чтобы открыть разъем для зарядки постоянным током на вашем автомобиле GB/T, выключите приборную панель и переведите рычаг в положение «P».
Присоедините входной разъем адаптера к концу зарядного кабеля зарядной станции, совместив COMBO 2 с зарядным кабелем и надавив до щелчка (ПРИМЕЧАНИЕ: Адаптер имеет пазы с "ключом", которые совпадают с соответствующими выступами на зарядном кабеле).
Подключите штекер GB/T к вашему автомобилю с разъемом GB/T и включите зарядную станцию COMBO 2. Когда отобразится надпись «подключите», подключите штекер Combo 2 к порту COMBO 2.
Чтобы начать зарядку, следуйте инструкциям на зарядной станции COMBO 2.
ПРИМЕЧАНИЯ
Шаги 2 и 3 нельзя выполнить в обратном порядке.
Принцип работы зарядной станции COMBO 2 зависит от производителя зарядной станции. Подробную информацию см. в инструкции к зарядной станции COMBO 2.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: рассчитана на 300 кВт.
Номинальный ток: 300 А постоянного тока
Материал корпуса: полиоксиметилен (изолятор, огнестойкость UL94 VO)
Рабочая температура: от -40°C до +85°C.
Температура хранения: от -30°C до 85°C
Номинальное напряжение: 100–1000 В постоянного тока.
Вес: 3 кг
Срок службы вилки: >10000 раз
Сертификация: CE
Степень защиты: IP54
(Защита от грязи, пыли, масла и других некоррозионных веществ. Полная защита от контакта с закрытым оборудованием. Защита от воды, вплоть до воды, подаваемой соплом на корпус с любого направления.)
ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ
Данный продукт подходит только для зарядных станций COMBO2, предназначенных для быстрой зарядки постоянным током автомобилей GB/T. Разные марки автомобилей GB/T имеют различное расположение портов зарядки постоянным током. Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя конкретной марки автомобиля GB/T, найдите соответствующий порт зарядки постоянным током и ознакомьтесь с процессом зарядки.
Время зарядки зависит от доступного напряжения и тока зарядной станции. На время зарядки также может влиять температура автомобильного аккумулятора: слишком высокая или слишком низкая температура аккумулятора может ограничивать зарядный ток или даже не позволять начать зарядку. Автомобиль будет нагревать или охлаждать аккумулятор перед началом зарядки. Для получения подробной информации о параметрах зарядки, пожалуйста, обратитесь к официальному сайту приобретенного вами автомобиля GB.
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ
Пожалуйста, убедитесь, что ваш внешний аккумулятор полностью заряжен!
Вставьте кабель с разъемом micro USB в USB-порт адаптера.
Кабель для подключения внешнего аккумулятора 5 В вставляется в порт питания, USB-флешка вставляется в USB-интерфейс передачи данных.
Через 30-60 секунд индикатор мигнет 2-3 раза, обновление прошло успешно. Отсоедините все USB-кабели и подключите питание.
Подождите около 1 минуты, пока индикатор не мигнет 2-3 раза, обновление прошивки прошло успешно. Примечание: USB-накопитель должен быть в формате FAT, емкость не должна превышать 16 ГБ.
ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ ДЛЯ УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пожалуйста, убедитесь, что ваш внешний аккумулятор полностью заряжен!
Подключите разъем GB/T к автомобильному зарядному порту, а штекер COMBO 2 — к разъему COMBO 2 адаптера.
Выполните все шаги как при "обновлении прошивки", ожидая не менее 60 секунд, пока индикатор не мигнет 2-3 раза.
Скопируйте лог-файл с USB-накопителя, отправьте его по электронной почте продавцу и ждите дальнейших отзывов.
ОСТОРОЖНОСТЬ
Это не игрушка, держите подальше от детей.
Чистить только сухой тканью.
Избегайте разборки, падения и сильных ударов.
ГАРАНТИЯ
На этот товар предоставляется гарантия сроком на 1 год.
В случае неправильного использования, небрежного обращения, халатности, дорожно-транспортных происшествий или модификаций гарантия аннулируется. Наша гарантия распространяется только на производственные дефекты.








